Hirai Ken - 僕は君に恋をする (히라이켄, bokuwa kimini koiwo suru) (가사, 번역)
平井堅 - 僕は君に恋をする (Bokuwa kimini koiwo suru, Hirai Ken) 보쿠와 키미니 코이오 스루 (난 너를 사랑할거야) 1. 僕は君に恋をする 따라부르기 가사 모시모 네가이가 카나우나라 키미노 카나시미오 보쿠노 무네노 나카니 소소기콘데 쿠다사이 소노 이타미나라 보쿠와 타에라레루 미라이 에가쿠 치즈모 나쿠시테시마우 칫뽀케나 보쿠다케레도 키미오 미츠케타 사요나라 아리가토- 스키다요 스키다요 사요나라 와랏테요 나쿠나요 바카다나 츠타에타이 코토바와 토메도나쿠 아후레루 난도모 난도데모 보쿠와 키미니 코이오스루 키미노 네가이가 카나우나라 스베테 사사게루토 코코로카라 이에루 보쿠가 이나쿠낫테모 키에루코토나이 코이이로니 소마루 코코로 키미토 미츠케타 사요나라 마타아오- 고멘네 스키다요 사요나라 와랏테요 오콘나요 바카다나 코이시이 쿠루시이 이토시이쟈 타리나이 난도모 난도데모 보쿠와 키미토 코이오스루 코이스루 히토미토 아이스루 이타미오 키미가 보쿠니 쿠레타 카가야키 와스레나이 즛토 사요나라 아리가토- 스키다요 스키다요 사요나라 와랏테요 나쿠나요 바카다나 츠타에타이 코토바와 토메도나쿠 아후레루 난도모 난도데모 보쿠와 키미니 코이오스루 사요나라 마타아오- 고멘네 스키다요 사요나라 와랏테요 오콘나요 바카다나 코이시이 쿠루시이 이토시이쟈 타리나이 난도모 난도데모 사케부요 스키다요 사요나라 2. 僕は君に恋をする 한글 번역 もしも願いが叶うなら 君の悲しみを僕の胸の中に 注ぎ込んで下さい その痛みならば僕は耐えられる 未来描く地図も無くしてしまう ちっぽけな僕だけれど 君をみつけた さよなら ありがとう 好きだよ 好きだよ さよなら 笑ってよ 泣くなよ バカだな 伝えたい言葉は止めどなく溢れる 何度も 何度でも 僕は君に恋をする 만약 바램이 이루어진다면 너의 슬픔을 내 가슴속에 부어주기를 바래 그 아픔이라면 난 견딜 수 있어 미래를 그리는 지도도 없어져 버리고 보잘것없는 나였지만 널 만날 수 있었어 잘가 고마웠어 좋아했어 사랑했어 잘가 웃어줘 울지마 바보야 전하고싶은 말은 하염없이 넘치는...