라벨이 Spitz인 게시물 표시

スピッツ - 空も飛べるはず (가사, 읽기, 번역)

이미지
スピッツ - 空も飛べるはず  J-Pop 밴드 스피츠의 '소라모 토베루하즈' 나온지 20년도 넘은 노래지만 여전히 일본내에서는 명곡 중에 하나로 평가 받고 있어요. 한국에서도 일본음악 듣는 사람들에게는 많이 알려져있는 노래로, 듣기 쉬운 멜로디로 누구나 편하게 즐길 수 있는 노래입니다. 이 노래는 90년대에 오리콘 차트 1위를 기록하는등 스피츠의 대표곡 중 한곡입니다. 1. 空も飛べるはず 따라부르기 幼い微熱を下げられないまま 神様の影を恐れて 오사나이 비네츠오 사게라레나이마마 가미사마노 카게오 오소레떼 osanai binetsuo sagerarenaimama gamisamano kageo osorete 隠したナイフが似合わない僕を おどけた歌でなぐさめた 카쿠시타 나이후가 니아와나이 보꾸오 오도케타우따데 나구사메따 kakusita naihuga niawanai bokuo odoketa utade nagusameta 色褪せながら ひび割れながら 輝くすべを求めて 이로아세나가라 히비와레나가라 카가야쿠스베오 모토메떼 iroasenagara hibiwarenagara kagayaku subeo motomete 君と出会った奇跡が この胸にあふれてる 기미토 데앗따 기세키가 코노 무네니 아후레루 kimito deatta kisekiga kono muneni ahureru きっと今は自由に空も飛べるはず 킷또 이마와 지유니 소라모 토베루하즈 kito imawa jiyuni soramo toberuhazu 夢を濡らした涙が 海原へ流れたら 유메오  누라시타 나미다가 우나바라에 나가레따라 yumeo nurasita namidaga unabarae nagaretara ずっとそばで笑っていてほしい 즛또 소바데 와랏떼 이떼 호시이 zuto sobade waratte hosii 切り札にしてた見えすいた嘘は 満月の夜にやぶいた 기리후다니 시떼따 미에스이따 우소와 만게쯔노 요루니 야부이따 kirihudani siteta miesuita usowa mangetsuno yoruni yabuita はかなく...