라벨이 KawashimaAi인 게시물 표시

川島あい - 旅立ちの日に・・・ (Kawashima Ai, 가사, 번역)

이미지
 카와시마 아이 - 타비다치노 히니 (川島あい - 旅立ちの日に・・・) 일본의 대표적인 졸업식 노래 중에 한 곡이네요. 워낙 유명한 노래라서 지금도 일본에서는 졸업식 시즌에 사람들이 자주 듣는 노래입니다. 우리랑 정서적으로 비슷한 부분이 있어서인지 한국 사람이 들을 때에도 전하고자 하는 메시지가 아주 잘 전달되는 것 같아요. 졸업하시는 분들 축하드리고 멋진 미래, 멋진 여행 만들어 가시기를 바랍니다. 1. 旅立ちの日に・・・ 가사 桜舞う4月の教室で 波打つ胸をはずませながら 出会った永遠の仲間達 あどけない手交わしたね あの日かけまわった校庭 笑顔によく映えた光る汗 時に素直になるの嫌って ぶつかり合ってケンカもしたね 사쿠라마우 시가츠노 쿄시츠데 나미우츠 무네오 하즈마세나가라  데앗타 토와노 나카마타치 아토케나이 테카와시타네 아노히 카케마왓타 코테이 에가오니 요쿠 하에타 히카루 아세 토키니 스나오니 나루노 키랏테 부츠카리앗테 켄카모 시타네 벚꽃 떨어지는 4월의 교실에서 울렁이는 가슴 헐떡거리며 만나게된 영원한 친구들 천진난만하게 악수를 했네 그 날 뛰어다녔던 교정 웃는얼굴에 비친 빛나는 땀방울 때로는 솔직해지지 못하고 부딪치며 다투기도 했었지 放課後行った常連の店   いつもの駄菓子屋 忘れてないよ 指切りをして 交わした約束   みんなきらめく陽だまりの粒 호카고 잇타 죠렌노 미세 이츠모노 다가시야 와스레테나이요 유비키리오시테 카와시타 야쿠소쿠 민나 키라메쿠 히다마리노 츠부 방과후에 들렀던 단골 가게 언제나 들렀던 과자가게 잊지 않고 있어 손가락 꼭 걸고서 했던 약속 모두 빛나고 따스한 볕이 드네 いつのまにか 時は流れ もう今日は卒業の日 人はいつか旅立つ者 だけど いつの日にか またどこかで 会える気がするからね 輝く日々を忘れないで   이츠노마니카 토키와 나가레 모- 쿄-와 소츠교노 히 히토와 이츠카 타비다츠 모노 다케도 이츠노히니카 마타 도코카데 아에루 키가 스루카라네 카가야쿠 히비오 와스레나이데 어느샌가 시간은 흐르고 이제 오늘은 졸업식날 사람은 언젠가 ...