라벨이 AI인 게시물 표시

AI - Story (읽기, 번역, 어휘)

이미지
A.I - Story (읽기, 번역, 어휘) 이 노래는 일본에서도 유명했던 노래로 30대 이상이라면 아마 누구나 한번쯤을 들어봤을 노래라 생각됩니다. 가사를 보면 사랑하는 사람을 향한 애절한 마음을 잘 담아냈고, 가수의 매력적인 목소리가 그런 가사에 정말 잘 어울리는 노래라고 여겨지네요. 저역시도 셀 수 없이 많이 들었고, 이렇게 가사 번역을 해보면서 다시 들으니 정말 좋은 노래라는 생각이 또 드네요~ 아래는, 원곡을 따라 부를 수 있도록 일본어 가사를 한국어로 읽기 표기, 가사의 해석, 그리고 노래속에 나오는 몇가지 어휘들을 정리했습니다. 좋은 노래와 함께 좋은 시간 보내시기를 바랄게요~ 1. AI - Story 따라부르기 限られた時の中で 카기라레따 토키노 나까데 どれだけのことが出来るのだろう 도레다케노 코토가 데끼루노다로- 言葉にならないほどの想いを 코토바니 나라나이 호도노 오모이오 どれだけあなたに伝えられるだろう 도레다케 아나타니 츠타에라레루다로- ずっと閉じ込めてた胸の痛みを消してくれた 즛또 토지코메떼따 무네노 이따미오 케시떼구레따 私が笑えるのは一緒に泣いてくれた君がいたから 와타시가 와라에루노와 잇쇼니 나이떼 구레따 기미가 이따까라 1人じゃないから 히토리쟈 나이까라 君が私を守るから 기미가 와타시오 마모루까라 強くなれる 쯔요쿠 나레루 もう何も恐くないよ 모- 나니모 코와꾸 나이요 時がなだめていく 토키가 나다메떼꾸 痛みの共に流れていく 이따미또 토모니 나가레떼꾸 日の光が優しく照らしてくれる 히노 히까리가 야사시꾸 떼라시테 구레루 説明する言葉も 세쯔메이스루 코토바모 無理して笑うこともしなくていいから 무리시떼 와라우코토모 시나꾸떼 이이까라 何かあるならいつでも頼ってほしい 나니카 아루나라 이츠데모 타욧떼 호시이 疲れた時は肩をかすから 츠카레타 토키와 까타오 카스까라 どんなに強がっても 돈나니 츠요갓떼모 ため息くらいすることもある 다메이끼구라이 스루코토모 아루 孤独じゃ重い扉も 고도꾸쟈 오모이 토비라모 共に立ち上がればまた動き始める 토모니 타찌아가레바 마타 우고키하지메루 1人じゃないから 히토...