X Japan - Endless Rain (가사, 번역)

 X Japan - Endless Rain

(가사, 번역)

pixabay free image


1. Endless Rain 따라 부르기

I'm walking in the rain

유쿠아테모나쿠 키즈츠이타 카라다 누라시

카라미츠쿠 코오리노 자와메키

코로시 츠즈케테 사마요우 이츠마데모

Until I can forget your love


네무리와 마야쿠

토호니 쿠레타 코코로오 시즈카니 토카스

마이아가루 아이오 오도라세테

후루에루 카라다오 키오쿠노 바라니 츠츠무

I keep my love for you to myself


Endless rain, fall on my heart 코코로노 키즈니

Let me forget all of the hate, all of the sadness


Day of joy, days of sadness slowly pass me by

As I try to hold you, you are vanishing before me

You're just an illusion

When I'm awaken, my tears have dried in the sand of sleep

I'm a rose blooming in the desert


It's a dream, I'm in love with you

마도로미 다키시메테


Endless rain, fall on my heart 코코로노 키즈니

Let me forget all of the hate, all of the sadness


I awake from my dream

I can't find my way without you


The dream is over

코에니 나라나이 코토바오 쿠리카에시테모

타카스기루 하이이로노 카베와

스기삿타 히노 오모이오 유메니 우츠스

Until I can forget your love


Endless rain, fall on my heart 코코로노 키즈니

Let me forget all of the hate, all of the sadness


Endless rain, let me stay evermore in your heart

Let my heart take in your tears, take in your memories


Endless rain, fall on my heart 코코로노 키즈니

Let me forget all of the hate, all of the sadness




2. Endless Rain 가사 번역

I'm walking in the rain

行くあてもなく 傷ついた体濡らし

絡みつく凍りのざわめき

殺し続けて彷徨ういつまでも

Until I can forget your love


난 비속을 걷고 있네

갈 곳도 없이 상처받은 마음을 적시고

휘감기는 얼음의 소리

없애버리면서 언제까지나 헤매고 있네

너의 사랑을 잊을 수 있을 때까지


眠りは麻薬

途方にくれた 心を静かに溶かす

舞い上がる 愛を踊らせて

ふるえる身体を 記憶の薔薇につつむ

I keep my love for you to myself


잠은 마약과 같아

어쩔줄 모르는 마음을 조용하게 녹여주네

날아오르는 사랑을 춤추게 하고

흔들리는 몸을 기억의 장미로 포장하네

너에대한 내 사랑을 간직하고 있을게


Endless rain, fall on my heart 心の傷に

Let me forget all of the hate, all of the sadness


끝없는 비는 내 마음속의 상처까지 다다르네

모든 증오와 슬픔을 잊을거야


Day of joy, days of sadness slowly pass me by

As I try to hold you, you are vanishing before me

You're just an illusion

When I'm awaken, my tears have dried in the sand of sleep

I'm a rose blooming in the desert


기쁨과 슬픔의 날들이 천천히 멀어져가고

널 지키려고 했지만 넌 내 앞에서 사라지고 있네


It's a dream, I'm in love with you

まどろみ抱きしめて


꿈이었어. 난 여전히 너와 사랑을 하고 있었지

잠결에 난 널 꼭 안고있었지


Endless rain, fall on my heart 心の傷に

Let me forget all of the hate, all of the sadness


끝없는 비는 내 마음속의 상처까지 다다르네

모든 증오와 슬픔을 잊을거야


I awake from my dream

I can't find my way without you


난 이제 꿈에서 깨어나지만

너 없이 내 앞 길을 찾을 수 없어


The dream is over

声にならない 言葉を繰り返しても

高すぎる灰色の壁は

過ぎ去った日の思いを夢に写す

Until I can forget your love


꿈은 끝나버린거야

소래낼 수 없는 말을 계속 해봐도

너무 높기만한 회색의 벽은

지나가버린 날의 기억을 꿈으로 보여주네

너의 사랑을 잊을 수 있을 때까지


Endless rain, fall on my heart 心の傷に

Let me forget all of the hate, all of the sadness


끝없는 비는 내 마음속의 상처까지 다다르네

모든 증오와 슬픔을 잊을거야


Endless rain, let me stay evermore in your heart

Let my heart take in your tears, take in your memories


멈추지 않는 비여, 너의 마음속에 영원히 있게 해줘

너의 눈물 너의 기억들을 내 가슴이 기억하게 해줘 


Endless rain, fall on my heart 心の傷に

Let me forget all of the hate, all of the sadness


끝없는 비는 내 마음속의 상처까지 다다르네

모든 증오와 슬픔을 잊을거야




3. 노래 속 어휘

彷徨う(さまよう) 헤매다, 방황하다

途方にくれる(とほうにくれる) 망연자실하다, 어찌할 바를 모르다

舞い上がる(まいあがる) 날아오르다

まどろむ 졸다

댓글

이 블로그의 인기 게시물

X Japan - Say Anything (가사, 번역)

柴田淳 - 後ろ姿 (가사, 번역) (Shibata Jun - Usiro sugata)

요아소비 - 요루니카케루 (夜遊び - 夜に駆ける, YOASOBI) (가사, 번역)

Kiroro - 未来へ(가사, 번역)(kiroro - miraie)

九州男 - 雲の上の君え (가사, 번역, 어휘)

平井堅 - 瞳を閉じて(가사, 번역)(Hirai Ken - Hitomiwo tojite)

Yui - Last train (가사, 번역) (일본가수 유이)

AI - Story (읽기, 번역, 어휘)

Sakiyama Soushi - Akari (사키야마 소우시 - 아카리) (따라부르기 가사)

(가사, 번역) Mr.Children - Sign (미스터칠드런 - 사인)