小田和正 - 言葉にできない (오다 카즈마사, Oda Kazumasa) (가사 번역)

 小田和正 (Oda Kazumasa)
言葉にできない (Kodobani dekinai)

"오다 카즈마사 - 코토바니 데키나이"

(한글 가사 번역)



1. 言葉にできない 따라부르기 가사

Lalala~

오와루 하즈노나이 아이가 토다에타

이노치 츠키테 유쿠요-니

치가우 킷토 치가우 코코로가 사켄데루

히토리데와 이키테유케나쿠테

마타 다레카오 아이시테이루

코코로 카나시쿠테 코토바니 데키나이

Lalala~

코토바니 데키나이


세츠나이 우소오 츠이테와

이이와케오 노미코데

하타세누 아노 코로노 유메와 모- 키에타

다레노 세이데모 나이

지붕가 치이사스기루카라

소레가 쿠야시쿠테 코토바니 데키나이

Lalala~


코토바니 데키나이

아나타니 아에테 혼토니 요캇타

우레시쿠테 우레시쿠테 코토바니 데키나이

Lalala~

코토바니 데키나이


아나타니 아에테 Ooh~

코토바니 데키나이

아나타니 아에테 Ooh~



2. 言葉にできない 번역

Lalala~

終わる筈のない愛が途絶えた

いのち尽きてゆくように

ちがう きっとちがう 心が叫んでる

ひとりでは生きてゆけなくて

また誰れかを愛している

こころ哀しくて言葉にできない

Lalala, lalala, lala, lala, lalala

Lalala, lalala

言葉にできない


끝날리없는 사랑이 끊어졌어

목숨이 다해가는 것처럼

아니야 분명 아닐거야 마음속에서 외쳤네

혼자서는 살아갈 수 없어서

또 누군가를 사랑하게 되었어

마음이 아파서 말로 표현할수가 없네

Lalala~


せつない嘘をついては

いいわけをのみこんで

果たせぬあの頃の夢はもう消えた

誰れのせいでもない

自分がちいさすぎるから

それがくやしくて言葉にできない

Lalala, lalala, lala, lala, lalala

Lalala, lalala


애달픈 거짓말을 하고서

변명을 삼키고서

다하지못한 그시절의 꿈은 이미 지워졌네

누군가의 탓도 아니지

내가 너무 작았으니까

그것이 분해서 말로 표현할 수가 없네

Lalala~


言葉にできない

あなたに会えてほんとうによかった

嬉しくて 嬉しくて言葉にできない

Lalala, lalala, lala, lala, lalala

Lalala, lalala

言葉にできない


말로 표현할수가 없네

당신을 만날 수 있어서 정말 다행이야

기쁘고 기뻐서 말로 표현할 수가 없네

Lalala~


あなたに会えて

Ooh, ooh, ooh, ooh

言葉にできない

今あなたに会えて

Ooh, ooh, ooh


당신을 만나서 ooh~
말로표현할수가 없네
당신을 만나서 ooh~


3. 노래속 어휘

飲み込む(のみこむ) 참다, 삼키다, 납득하다

댓글

이 블로그의 인기 게시물

X Japan - Say Anything (가사, 번역)

柴田淳 - 後ろ姿 (가사, 번역) (Shibata Jun - Usiro sugata)

요아소비 - 요루니카케루 (夜遊び - 夜に駆ける, YOASOBI) (가사, 번역)

Kiroro - 未来へ(가사, 번역)(kiroro - miraie)

九州男 - 雲の上の君え (가사, 번역, 어휘)

平井堅 - 瞳を閉じて(가사, 번역)(Hirai Ken - Hitomiwo tojite)

Yui - Last train (가사, 번역) (일본가수 유이)

AI - Story (읽기, 번역, 어휘)

Sakiyama Soushi - Akari (사키야마 소우시 - 아카리) (따라부르기 가사)

(가사, 번역) Mr.Children - Sign (미스터칠드런 - 사인)